Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Yoruba version of Oswestry disability index

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Validation in the Cross-Cultural Adaptation of the Korean Version of the Oswestry Disability Index

Disability questionnaires are used for clinical assessment, outcome measurement, and research methodology. Any disability measurement must be adapted culturally for comparability of data, when the patients, who are measured, use different languages. This study aimed to conduct cross-cultural adaptation in translating the original (English) version of the Oswestry Disability Index (ODI) into Kor...

متن کامل

[Cross-cultural validation of the Oswestry disability index in French].

AIM The aim of this study was to interpret and validate a French version of the Oswestry disability index (ODI), using a cross-cultural validation method. The validity and reliability of the questionnaire was assessed in order to ensure the psychometric characteristics. METHOD The cross-cultural validation was carried out according to Beaton's methodology. The study was conducted with 41 pati...

متن کامل

Development of a Brazilian Portuguese version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.

STUDY DESIGN Translation, revision, back-translation, and 3-way validity were performed. OBJECTIVE The objective of this study was to translate a version of the Oswestry Disability Index (ODI) into Brazilian Portuguese and evaluate its reliability. SUMMARY OF BACKGROUND DATA Reports in the literature have identified a need for internationally standardized and reliable measurements to analyz...

متن کامل

Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of yoruba version of the short-form 36 health survey

BACKGROUND AND OBJECTIVE The Short-Form Health Survey (SF-36) is a valid quality of life tool often employed to determine the impact of medical intervention and the outcome of health care services. However, the SF-36 is culturally sensitive which necessitates its adaptation and translation into different languages. This study was conducted to cross-culturally adapt the SF-36 into Yoruba languag...

متن کامل

Cross-cultural adaptation of the Norwegian versions of the Roland-Morris Disability Questionnaire and the Oswestry Disability Index.

OBJECTIVE To evaluate reliability and construct validity of the Norwegian versions of the Roland Morris Disability Questionnaire and the modified Oswestry Disability Index. DESIGN Translation of two functional status questionnaires and a cross-sectional study of measurement properties. METHODS The questionnaires were translated and back-translated following the Guillemin criteria. The Norwe...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: PLOS ONE

سال: 2020

ISSN: 1932-6203

DOI: 10.1371/journal.pone.0221138